Prevod od "jutra u" do Brazilski PT


Kako koristiti "jutra u" u rečenicama:

Mislim na to od onog jutra u Bostonu.
Não, não consigo deixar de pensar nisso desde aquela manhã em Boston.
Ranije tog jutra, u 5, Crvena Munja je dobio samo pola porcije hrane pred pripreme za sedmu trku, tog podneva, takmièenje za 100, 000$.
Mais cedo, naquela manhã às 5:00... Red Lightning foi alimentado só com meia porção... em preparação para o sétimo páreo daquela tarde... e com $100.000 de apostas.
Želim da slike budu na stanici do jutra, u sanducima spremne za ukrcaj na vlak.
Quero tudo na plataforma da estação amanhã de manhã... encaixotado e pronto para ser carregado no trem.
O, draga, znaš li kako mi je bilo kada sam tog jutra... u Parizu, pored sebe zatekao prazan jastuk...
"Querida, sabe o que foi acordar em Paris naquele dia... e ver o travesseiro vazio...
Svakog jutra u 7:15 straža vodi krave odavde ovim putem na mužu.
Todas as manhãs, às 07:15hs os guardas trazem as vacas por esse caminho até a prisão para a ordenha matinal.
Posle dva dana odabiranja porote, suðenje za ubistvo novinara Kanala 8 Si Džej Nikolasa poèinje ovog jutra.... u ono što obeæava da bude naj...
Depois de dois dias de seleção do júri... o julgamento por homicídio de C.J. Nicholas, do Canal 8... começará esta manhã, no que promete ser o mais...
Dogodilo se jednog jutra u kolibi koju smo iznajmljivali.
Aconteceu em uma manhã, em um chalé que alugávamos.
"Britanski tajni agent Džejms Bond i njegov sauèesnik Vei Lin... iz Kineskih Narodnih snaga obezbeðenja... naðeni su... mrtvi ovog jutra u Vijetnamu."
"Agente secreto britânico, James Bond... e sua colaboradora, Wai Lin... da Agência de Segurança Exterior da República da China... foram encontrados... mortos esta manhã... no Vietnã. "
Jednog jutra, u Velflitu, ti si bio tu...
Uma manhã em Wellfleet... você estava lá. Estávamos todos lá.
Rièard i Samanta probudili su se iduæeg jutra u komforu apartmana Kublaj Kan.
De manhã, Richard e Samantha acordaram na suíte Kublai Khan.
Ali nikad nisam bio ljubomoran, dok jednoga jutra u luku nije pristao brod i na njemu njegova buduænost.
Eu nunca tive inveja... sabe....até que uma manhã um navio chegou no porto. Um navio com a sua prometida.
Jutra u bolnicama su puna moguænosti.
Manhãs em hospitais são repletas de possibilidades.
Pa sam živio na mojih pola jutra, u šatoru.
Então estava morando no meu terreno... em uma barraca.
Muškarci su se okupili u kafani i jednog jutra, u cik zore, odvukli su tu kreaturu u moèvaru, gde je potonula uz oèajnièku riku.
Os homens se reuniram no bar,.....e uma manhã bem cedo eles jogaram o animal... onde ele tinha afundado mesmo ouvindo seu mugido desesperado.
Ulazio je na crvenu liniju u Bethesdi svakog jutra u 7:20.
Ele embarcava em Bethesda as 7:20 toda manhã.
Èekaæu te tamo svakog jutra u zoru, sedam dana.
Vou esperar por você lá, todas as manhãs durante uma semana.
Ovog jutra u prestonici, Supermen je završio iznošenje svog svedoèenja, po pitanju opoziva predsednika.
Hoje cedo, na capital da nação... Superman depôs na audiência para o impeachment.
Onog jutra u Las Vegasu u hotelu, imali smo žurku do zore i Džej Dej mi je preneo vesti o novom dogovoru.
Esta manhã, em Las Vegas no hotel, depois de uma noite de festa J. Dia disse-me que o nosso novo contrato.
Zajedno ste sklopili sveèani i vezujuæi dogovor, ovoga jutra, u prisustvu vaših svedoka.
Vocês assinaram um contrato um com o outro na presença de suas testemunhas nesta manhã.
Probudio sam se jednog jutra u Parizu.
Uma manhã eu acordei em Paris.
Poslao sam vam na e-mail ovog jutra u kome sam kodirao 3DPS-like podatke da bi vas identifikovao.
Enviei a todos um e-mail esta manhã em que dados codificados 3DPS semelhantes para identificá-lo.
Taj glupi, neodgovorni èovek, kako ga ti zoveš, budio se svakog jutra u protekle èetiri godine bojeæi se da je to možda poslednji dan kada æe videti svoju æerku.
Esse homem irresponsável estúpido, como você o chama... acorda todas as manhãs nos últimos quatro anos... temendo que esse dia pode ser o último em vá ver... sua filha.
Nisam ti trebala proèitati tog jutra u krevetu.
Eu não devia ter contado a você.
Dolazi svakog jutra u jedanaest sati. I donosi spasenje.
Ele chega todas as manhãs às 11h trazendo salvação.
Jeste li doruèkovali tog jutra u štali?
Você comeu seu café da manhã esta manhã, no celeiro?
Samo mi dostavi te cifre do jutra. U redu?
Consiga esses números até de manhã, certo?
Gospoða Mils je radila, do ovog jutra, u Platinum Selekt.
Sra. Mills trabalhou, até esta manhã, no Platinum Select.
I jednog jutra u kafiæu, èuje glas pored sebe.
Uma manhã, ele estava num café e ouviu uma voz ao lado dele.
Cade mi je rekao da je upoznao Bonnie ovog jutra u prodavnici kafe i proèitao joj je misli.
Cade me contou que a encontrou numa cafeteria e leu sua mente.
Ali to nije promenilo kako su se Bodelerovi oseæali tog jutra u sobi koju je njihov ujka tako pažljivo ispunio primercima životinja u kojoj je sad i sâm postao neka vrsta primerka.
Monty... Isso não mudou como os Baudelaires se sentiram na sala que seu tio havia enchido de espécimes e na qual ele era agora um tipo de espécime também.
Ispada da se jednog ne-tako-divnog jutra u travnju 2015., otvorila rupa u zemlji u St. Petersburgu, progutajuæi skroman dom Freda i Marnie Jarvis, s njima unutra.
Acontece que em uma manhã não muito boa em Abril de 2015, abriu uma cratera em St. Petersburg, engolindo a humilde casa de Fred e Marnie Jarvis, com eles dentro.
Jednog toplog avgustovskog jutra u Harareu, Faraj, 24-godišnja majka dvoje dece, šeta prema klupi u parku.
Numa manhã agradável de agosto em Harare, Farai, 24 anos, mãe de dois filhos, caminha em direção a um banco num parque.
A što se bake Džek tiče, jednog jutra u februaru, očekivali smo da će se naći sa svojim 257. klijentom na klupi.
E quanto a Vovó Jack, numa manhã de fevereiro, seu 257º cliente esperava ela no banco.
"Sa druge strane, ne moram da ustanem svakog jutra u 4 da nahranim svog labradora."
"Por outro lado, eu não tenho que levantar às quatro todo dia de manhã para ordenhar meu Labrador."
Prvi susret je bio na aerodromu u Abidžanu jednog vrućeg jutra u Obali Slonovače.
A primeira vez foi no aeroporto de Abidjan numa úmida manhã na Costa do Marfim.
Tako sam se jednog tmurnog jutra u januaru zaputio na sever u sivom ševroletu, da pronađem čoveka i mir.
Então, numa manhã nublada de janeiro, fui rumo ao norte, dirigindo um carro cor de prata, em busca de um homem e de paz.
Pre pet godina, na primer, zatekla sam sebe kako se budim svakog jutra u tmurnom Sijetlu sa nečim za šta sam znala da je nemoguće pitanje: šta se zapravo dogodilo jedne noći u pustinji preko pola sveta i skoro pola istorije unazad?
Há cinco anos, por exemplo eu me vi acordando todas as manhãs na nebulosa cidade de Seattle para o que eu acreditava ser uma questão inexplicável. O que realmente aconteceu? naquela noite deserta a meio mundo daqui e meia história atrás?
S tim sam se pitanjem suočila jednog jutra, u utorak juna 1993, dok sam bila studentkinja prava.
Com essa pergunta me deparei numa terça de manhã de junho de 1993 quando era uma estudante de direito.
Probudila sam se rano tog jutra u očevom stanu na periferiji Alžira, u gradu Alžiru, zbog upornog lupanja na ulaznim vratima.
Eu acordei cedo naquela manhã no apartamento do meu pai na periferia de Argel, na Argélia, ao som de duras marteladas na porta da frente.
Svakog jutra u Japanu, dok sunce kupa naš maleni stan, mnogo se opirem da ne gledam prognozu vremena jer ako to uradim, moj um će da bude pomućen, pometen, čak i kad je dan vedar.
Todas as manhãs, no Japão, enquanto o sol inunda nosso pequeno apartamento, eu me esforço para não consultar a previsão do tempo, porque se eu o fizer, minha mente vai se ofuscar, se distrair, mesmo em um dia de sol.
I on svakog jutra u četiri počinje sa radom.
E ele começa a trabalhar toda manhã às quatro da manhã.
Sledećeg jutra u crkvi, pitala je ostale kako se osećaju.
Na manhã seguinte, na igreja, ela indagou como os outros se sentiam.
1.982880115509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?